Бхагавад-гита 16.5, Божественные качества освобождают. Лекция Шрилы Прабхупады от 31.01.1975, Гавайи

Шрила Прабхупада

Бхагавад-гита 16.5, Божественные качества освобождают. Лекция Шрилы Прабхупады от 31.01.1975, Гавайи

00:28:33
Шрила Прабхупада

Бхагавад-гита как она есть, 16.5 (16 глава, 5 стих)

даиви сампад вимокшайа
нибандхайасури мата
ма шучах сампадам даивим
абхиджато ‘си пандава

Пословный перевод Бхагавад-гиты 16.5:

даиви – божественная; сампат – природа; вимокшайа – для спасения; нибандхайа – для рабства; асури – демоническая; мата – считающаяся; ма – не; шучах – беспокойся; сампадам – для судьбы; даивим – трансцендентной; абхиджатах – рожденный; аси – являешься; пандава – о сын Панду.

Литературный перевод Бхагавад-гиты 16.5:

Божественные качества ведут человека к освобождению, а демонические обрекают на рабство. Тебе, о сын Панду, не о чем беспокоиться, ибо ты от рождения наделен божественными качествами.

Комментарий к Бхагавад-гите 16.5 Шрилы Прабхупады:

Господь Кришна ободрил Aрджуну, сказав, что ему от природы не присущи демонические качества. Его участие в битве не было проявлением демонических наклонностей, поскольку он тщательно взвешивал все «за» и «против». Он размышлял над тем, можно ли убивать столь почтенных людей, как Бхишма и Дрона, следовательно, его действия не были продиктованы гневом, желанием дешевой славы или грубостью. Поэтому Aрджуну никак нельзя отнести к категории демонов. Для кшатрия, воина, поражать врага стрелами – духовное занятие, а избегать исполнения долга – проявление демонических наклонностей. Поэтому у Aрджуны не было причин для скорби. Каждый, кто следует правилам, регламентирующим жизнь своего сословия, находится на трансцендентном уровне.

Купить книгу “Бхагавад-гита как она есть” Шрилы Прабхупады

Просто скопируйте номер карточки и сделайте взнос на распространение ведического знания, сколько сердце подсказывает:

5375 4141 1920 1357