Бхагавад-гита 7.9-10, Нежеланные дети. Лекция Шрилы Прабхупады 24.02.1974, Бомбей

Шрила Прабхупада

Бхагавад-гита 7.9-10, Нежеланные дети. Лекция Шрилы Прабхупады 24.02.1974, Бомбей

00:30:13
Шрила Прабхупада

Бхагавад-гита как она есть, 7.9-10 (7 глава, 9-10 стихи)

Бхагавад-гита как она есть, 7.9

пунйо гандхах пртхивйам ча
теджаш часми вибхавасау
дживанам сарва-бхутешу
тапаш часми тапасвишу

Пословный перевод Бхагавад-гиты 7.9:

пунйах – изначальный; гандхах – аромат; пртхивйам – земли; ча – также; теджах – жар; ча – также; асми – (Я) есть; вибхавасау – в огне; дживанам – жизнь; сарва – во всех; бхутешу – в живых существах; тапах – аскетизм; ча – также; асми – (Я) есть; тапасвишу – в подвижниках.

Литературный перевод Бхагавад-гиты 7.9:

Я – изначальный аромат земли, и Я – жар огня. Я – жизнь всего живого и аскетизм всех аскетов.

Комментарий Шрилы Прабхупады к стиху Бхагавад-гиты 7.9:

Слово пунйа указывает на нечто изначальное, то, что сохранилось в первозданном виде. В материальном мире все обладает своим запахом, будь то цветок, земля, вода, воздух и т.д. Изначальный чистый запах, пронизывающий все сущее, –  это Кришна. Точно так же у всего в этом мире есть свой, неповторимый вкус, который может измениться, если добавить других химических веществ. Итак, каждый предмет или субстанция обладает тем или иным изначальным запахом и вкусом.

Вибхавасу значит «огонь». Без огня остановились бы фабрики и заводы, без огня мы не смогли бы приготовить пищу, и этот огонь – тоже Кришна. Точнее, Кришна – это жар огня. Согласно ведической медицине, несварение желудка возникает в результате понижения температуры в желудке, так что огонь необходим нам даже для того, чтобы переваривать пищу. Человек, обладающий сознанием Кришны, понимает, что земля, вода, огонь, воздух – все химические и физические элементы и их отличительные свойства существуют только благодаря Кришне. Продолжительность нашей жизни тоже зависит от Кришны. По милости Кришны можно либо продлить свою жизнь, либо сократить ее. Таким образом, сознание Кришны приложимо ко всем сферам бытия.


Бхагавад-гита как она есть, 7.10

биджам мам сарва-бхутанам
виддхи партха санатанам
буддхир буддхиматам асми
теджас теджасвинам ахам

Пословный перевод Бхагавад-гиты 7.10:

биджам – семенем; мам – Меня; сарва-бхутанам – всех живых существ; виддхи – знай; партха – о сын Притхи; санатанам – изначальным, вечным; буддхих – разум; буддхи-матам – разумных; асми – (Я) есть; теджах – сила; теджасвинам – могущественных; ахам – Я.

Литературный перевод Бхагавад-гиты 7.10:

О сын Притхи, знай же, что Я – изначальное семя всех существ, разум разумных и мощь могучих.

Комментарий Шрилы Прабхупады к стиху Бхагавад-гиты 7.10:

Биджам значит «семя». Кришна – семя всего живого. В мире великое множество разнообразных существ, движущихся и неподвижных. Птицы, звери, люди и многие другие существа относятся к числу движущихся, а деревья и другие растения, которые всегда стоят на одном месте, – к числу неподвижных. Каждое существо принадлежит к одной из 8 400 000 форм жизни, одни из них наделены способностью передвигаться, другие – нет. Но в любом случае Кришна является семенем жизни каждого из них. В Ведах сказано, что Брахман, или Высшая Aбсолютна Истина, – источник всего сущего. Кришна – это Парабрахман, Высший Дух. Брахман безличен, а Парабрахман является личностью. Личностный аспект Aбсолютной Истины включает в себя безличный Брахман – об этом сказано в «Бхагавад-гите». Поэтому изначальным источником всего сущего, его корнем, является Кришна. Как корень поддерживает жизнь всего дерева, так и Кришна, будучи корнем всего сущего, поддерживает весь материальный мир. Это также подтверждается в Ведах (Катха-упанишад, 2.2.13):

нитйо нитйанам четанаш четананам
эко бахунам йо видадхати каман

Он – главный вечный среди всех вечных. Из всех живых существ Он – верховное существо. Он один – хранитель всего живого. Если бы у нас не было разума, мы не смогли бы действовать, и Кришна говорит, что Он – источник всего разума. Тот, кто лишен разума, не способен постичь Верховную Личность Бога, Кришну.

 

Купить книгу “Бхагавад-гита как она есть” Шрилы Прабхупады

Просто скопируйте номер карточки и сделайте взнос на распространение ведического знания, сколько сердце подсказывает:

5375 4141 1920 1357